卡彭特乐队(The Carpenters)是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期盛行一时。在华语地域他们演唱的《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。 《I'll Never Fall In Love Again》 Here to remind you, here to remind you 这是忠告 Here to remind you, here to remind you 这是忠告 What do you get when you fall in love 当你坠入爱河,你能得到什么呢? A guy with a pin to burst your bubble 一个刺破你幻想泡泡的男孩 That's what you get for all your trouble 那是一切省事的来源 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 What do you get when you kiss a guy 当你亲吻一个男人,你能得到什么呢? You get enough germs to catch pneumonia 你被细菌感染,惹上肺炎 After you do, he'll never phone you 然后,他再也不会打给你 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 Don't tell me what it's all about 别通知我,恋情是什么 'Cause I've been there and I'm glad, I'm out 由于我曾坠入爱河,而往常我庆幸自己能够脱身 Out of those chains, those chains that bind you 挣脱那些约束着我的锁链 That is why I'm here to remind you 这就是往常我提示你的缘由 What do you get when you fall in love? 当你坠入爱河,你能得到什么呢? You get enough tears to fill an ocean 你流的泪足够填满大海 That's what you get for your devotion 你现身的一切一文不值 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 Don't tell me what it's all about 别通知我,恋情是什么 'Cause I've been there and I'm glad, I'm out 由于我曾坠入爱河,而往常我庆幸自己能够脱身 Out of those chains, those chains that bind you 挣脱那些约束着我的锁链 That is why I'm have here to remind you 这就是往常我提示你的缘由 Here to remind you, here to remind you 这就是往常我提示你的缘由 oh, here to remind you 这就是往常我提示你的缘由 What do you get when you fall in love 当你坠入爱河,你能得到什么呢? You only get lies and pain and sorrow 不外是谎言,痛苦和伤感 So for at least until tomorrow 这些阴霾至少直到明天都不会散去 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 I'll never fall in love again 我不会再爱上任何人了 |